2008-11-17 오후 10:55:15 Hit. 2103
*남자분들! 짤방에는 신경쓰지 맙시다!
*즐부인 견해로 작성되었으므로, 실제 사실과 다를 수 있음. 오류는 지적바람.
일상 생활에서 당연하게 생각하지만, 정작 왜 그런지 이유를 모르고 넘어가는 것들! 그것을 위해서, 즐부인이 직접 파헤쳐 본다!
즐부인의 왜 그럴까 그 열번째 시간.
우리는 한국말처럼 쓰이지만, 정작 일본말로 쓰이는 경우가 많다. 하지만, 벤또나 쓰레빠같은 경우는 이미, 말로써 확연히 일본말로 차이가 드러나지만, 일본에서 유래된 언어가 아직도 우리 한국말에 많이 숨어있다. 이번 시간에는 그중 몇가지를 찾는 시간이 되겠다.
여러분도 함께 풀어 보세요!
다음 12개의 단어들중, 한국어를 찾으시오.
한국말을 모두 찾아냈는가? 1분동안 잘 생각해 보자.
*참고로 위의 12개의 단어들중, 한국말로 쓰이는 단어는 4개뿐이다.
자신이 생각하고 있는 것이 맞다고 생각하면, 밑의 글을 읽도록 합시다.
12개의 단어들중 제대로 쓰이는 한국어는 다음과 같습니다.
.
일본말의 어원이거나, 잘못 쓰이고 있는 한국어.
축제: 잔치, 제전, 축전으로 순화. 입구: 들목, 어귀로 순화. 간지(나다): 멋지다의 의미(참고로 '간지다'는 한국어가 있음) 담합: 짬짜미로 순화. 종지부: 마침표로 순화. 십팔번: 애창곡으로 순화. 노가다: dokata의 일본어, 노동자, 공사판 노동등으로 순화. 시말서: 경위서, 전말서로 순화.
이외에도 일본식 한자어나, 일본말이 한국어 속에 숨어서 많이 사용되고 있습니다. 일본어를 사용하지 말란 것이 아니고, 내가 사용하는 말이 일본어인지 아닌지는 구분하는 것 정도는 좋을 것 같습니다.('-')
-즐부인의 왜 그럴까 쫑-
불량게시글신고
·댓글