메뉴 www.fafan.kr
파판 >> PS게시판
  • 로그인
  • 플스4 한글화 시도해보려고 하는데 도움좀.
    작성자 : 제노기어 | 조회수 : 23481 (2018-08-20 오전 2:13:29)
    메인 pkg 풀고, 내부에서 한글화할 파일수정(내부 압축알고리즘은 모두처리했다는 가정)후 pkg 재생성 하면 실행에 문제가 없는지요.(몇번시도했는데 실패한것같습니다)

    아니면 패치용 pkg를 만들어서 메인 pkg 설치후에. 패치용 pkg 설치를 해야하는지.(이건 스터디좀 해야되서)

    개인적으로 한글화 하고 싶은 게임이 있어서 계속 실패를하여 질문 드려봅니다.

    한글화할 파일을 언팩후 원본 형식에 맞게 다시 리팩했을경우. 이 패치파일을 패치pkg형태로 묶어서 설치를 해야할지,

    아니면. 메인 pkg 에 그대로 덮어씌우고 다른곳 수정없이 리팩 pkg 생성해도 되는지......

    힌트라도 좀 부탁드립니다.  









    글쓰기 | 수정 | 삭제 | 목록   

    Lv.3 파란늑대 (2018-08-20 07:22:40)
    패치쪽에 위치시키심이 좋을듯합니다 추가로 바로 pkg를 수정하는 페이로드가있더라구요 찾을려니깐 안보이네요;;



    Lv.3 악마 (2018-08-20 11:56:07)
    흠... 한글화 말씀 주시는데...
    그럼 대화라던가 그런것들이 영문판 이면 영문으로 된 텍스트 파일이라던가 하는것들이 있는것인가요?
    Lv.4 한방콤보 (2018-08-20 16:57:08)
    우선적으로 그 파일의 구조를 아셔야할 것 같네요
    툴을 사용해서 하는 것 같은데 툴이라는게 모든것을 정확하게 원본과 같게 리패킹을 해주지는 않습니다.
    그래서 분석이 필요하고 더 나아가서 필요하다면 직접 툴을 프로그래밍을 하는 방법을 하고 있지요.
    제가 플4쪽은 정펌을 사용하고 있고 커펌을 안해서 잘 모르겠지만 pkg라고 해서 모두 같은 pkg는 아닌 것 같고
    버전이 다 따로 있을 것 같은데 버전이 높거나 한다면 인식을 못할 수도 있습니다.(pkg버전은 저도 확실히는 모르겠습니다. 제 개인적인 생각입니다.)
    아주 기초적인건 우선 원본을 언패킹 후 언패킹 된 파일을 리패킹해서 실기로 돌려봐서 버그나 프리징이 없이 잘 구동된다면 그대로 진행하시면 됩니다. 이것부터 확인해 보시는게 어떨까요?
    Lv.17 그넘이그넘 (2018-08-20 23:53:09)
    저도 그냥 기본적으로 돌아다니는 툴로서만 하는 입장이고요...뭐 프로그래밍 이런건 쥐뿔도 모릅니다

    그런데 많이 하다보면 아 이게 폰트파일이겠구나 대사파일이겠구나 하는 정도는 금방 파악이 되긴하죠...물론 그걸 만들실력까지도 안되고요 ㅋㅋ

    어쨋건 질문의 요지에 답하자면

    1. 해당 패치 pkg 파일이 있다면 이건 원본 pkg 파일보다 우선하여 플포에서 읽습니다. 원본 pkg에 1이라는 파일이 있고 패치 pkg를 언팩했을경우 같은 1 이라는 파일이 있다면 패치 pkg의 1 의 파일이 우선이 되겠지요 아니 우선이라기보다 원본의 1의 파일은 더 이상 필요가 없는 파일이 됩니다
    해당 1의 파일에서 2의 정보가 들어있고 패치를 통해 3의 정보가 더 추가가 되면 패치pkg에 있는 1의 파일은 3의 정보가 추가된 1의 파일이 있는게 아닌 2와 3의 정보가 담겨져있는 1의 파일이 있는겁니다
    그래서 원본 pkg의 1의 파일이 의미가 없어지는거죠. (이건 파일명과 해당파일명의 위치가 같을경우를 말하는겁니다 만약 위의 1의 파일에서 3의 정보만 추가될경우 파일명이 다른 파일이 올라오겠죠. 2의 정보를 담고있는 1의 파일은 그대로 원본에서 읽는방식이고....)
    이건 이해가시죠?

    2. 패치파일에 원본에 있는 폰트파일과 대사파일이 들어있다면 패치파일만 수정해서 다시 리팩하면 됩니다
    그런데 뜯고 보니 원본에 폰트와 대사파일이 있는데 패치파일에 없을경우 ...물론 원본을 수정하고 다시 리팩하면 되긴하지만 원본경우 용량도 크고 패치파일또한 원본에 맞춰야하는 귀차니즘이 발생하니 패치파일 자체에, 수정하려하는 원본에 들어있는 폰트파일과 대사파일 위치를 그대로 수정하여 만들어주고 gp작성하여 리팩하여주시면됩니다 물론 기존에 패치에 들어있는 모든파일들도 함께요~

    또한 원본하나밖에 없는데 용량도 크고 그거 다시 언리팩하기도 귀찮을경우 원본에 있는 수정파일을 똑같은 경로와 파일명으로 패치 pkg를 본인이 그냥 만들면 됩니다 언리팩하실정도면 뭐 이것도 아실거라 생각됩니다
    Lv.17 그넘이그넘 (2018-08-20 23:55:53)
    그넘이그넘님이 (2018/08/20 23:56)에 삭제 하였습니다.
    Lv.17 그넘이그넘 (2018-08-20 23:59:37)
    3. 보통 한글패치시 건들게 폰트관련파일과 한글대사 파일입니다 대체적으로 이 파일만 정확히 형식에 맞게 변경된다면 한글출력이 잘 될테고요 보통 파일자체 수정이 형식하고 맞질않아서 잘못됐으면 아예 구동조차 안될겁니다(그냥 검은화면에서 멈춘다거나 화면이 안넘어간다거나) 폰트파일은 잘 된것같은데 글씨가 깨지는경우는 폰트좌표가 뭐가 틀렸다던지 확인할 부분이죠...

    따로 폰트와 한글대사파일에서 md값을 체크한다거나 용량이 더 커져서 안된다거나 그런문제로 구동이 안되는경우는 없을겁니다 (플삼에서는 간혹 이붓에서 체크하는경우도 있었으나 플포는 현재 제가 한걸로만 봤을때 이제까지 하면서 그런경우는 한건도 없었습니다.)
    Lv.3 제노기어 (2018-08-21 01:07:30)
    답변 정말 감사합니다.
    시원한곳 긁어주셨네요. 역시 패치pkg로 하는게 맞는거였군요..
    패치 파일을 먼저 읽어들인다는거에 대해서 삽질을 줄일수 있게 되었습니다.
    곧바로 시도해보겠습니다.
    Lv.17 그넘이그넘 (2018-08-21 01:22:23)
    근데 모하시는데요? 궁금해서용
    Lv.3 제노기어 (2018-08-21 14:24:52)
    테일즈 제스티아 목표로 하고있고,
    가장 간단한 RIME 로 테스트 삼아 해보려고합니다.
    fake PKG Generator 에 Patch Package 라는 프로젝트생성 메뉴가 있는데 여기서부터 또 막히고있네요.ㅎ
    이미 나와있는 패치파일이면 그걸 활용하면 될듯한데.
    처음부터 패치 pkg생성하려니 절차를 잘 모르겠네요. 뒤적쥐적.
    Lv.17 그넘이그넘 (2018-08-21 20:00:42)
    베르세리아 툴이 제스티리아하고 같이 통하는걸로 알고 있고 베르세리아또한 대사야 피시한패가 있으니 그걸로 만들면 되긴하는데 폰트에서 막히네요...
    제스티리아도 뭐 베르세리아와 같은 구조 파일형식일거라 생각은 드네요

    저도 뭐 고수가 아니라서 고수분이 폰트만 도움주시면 될듯하지만 콘솔같은경우 누가 도움주시는분이 거의 없는지라....
    Lv.3 제노기어 (2018-08-22 01:47:07)
    제노기어님이 (2018/08/23 00:42)에 삭제 하였습니다.
    Lv.3 제노기어 (2018-08-21 01:06:58)
    제노기어님이 (2018/08/21 01:07)에 삭제 하였습니다.



    도배방지 : 0

    글쓰기 | 수정 | 삭제 | 목록   

     

    <<241242243244245

    Copyright ⓒ FINALFANTASIA.COM All rights reserved.