3.65 enso로 올리면서 기대했던 게임중 하나가 성검전설 2 인데요. 정식 한글은 3.67 이상이라 실망했는데... 3.65에서 구동 가능한 일판 파일에 한글화가 포함되어 있네요. 비타셀 1.9에 hex editing 기능이 추가 되어서, 이걸로 일판을 쉽게 한글 자막으로 변경 할 수 있습니다.
마이덤프나 nondrm 둘다 가능하구요.
우선 게임을 실행해서 첫 인트로를 넘기면, 주인공이 폭포 아래로 떨어지면서 자동저장이 한번 됩니다. 비타쉘에서 ux0:user/00/savedata/PCSG01121를 바로 들어가지 말고 △ 누르고 "Open decrypted"로 들어가서 slot_01.sav을 엽니다. 여기서 다시 △ 누르고 Open hex editor를 누르면 편집할 준비가 된거구요. 요 링크 보시면 위쪽 스샷에 빨간 폰트로 된 0을 7로 바꾸고 저장 합니다.
그러고 다시 게임 실행하면... 메인메뉴랑 저장화면은 일본어지만. 게임 화면은 주인공 이름 빼고 모두 한글입니다. 지금 플레이 하고 있는데 아무 문제 없네요.
추가로... eboot을 변경해서 일판을 영문으로 실행하고 위 과정을 거치면 메인메뉴랑 저장 화면이 영어가 됩니다. 그리고 아래 원문에는 DLC도 가능하다고 하는데... 일단 따라 해 봤는데 DLC가 된건지 아닌지 모르겠네요. 게임 내 DLC를 어디서 확인하는건지 못찾았어요;;;
Working: -Works on nonpdrm and/or maidump. -In-game Text and Menus all translated. -English Voices. Not Working: -(nonpdrm)Intro Movie and Title Screen Still in Japanese, you can try to hex edit the setting.sav for English text, but for some reason the game ignores that file. (Until rePatch eboot mod is fixed) -Eboot Mod for Maidump and/or rePatch(soon): https://www68.zippyshare.com/v/X87ykriy/file.html Start a new game and skip the intro to create the first save, use vitashell to open decrypt and hex edit the values. Open & Edit file slot_0X.sav In-Game Text/Menus: Offset 4C = 00 is Default for Japanese Text. Offset 4C = Change to 01 for English Text. Offset 4C = Change to 02 for French Text. Offset 4C = Change to 03 for Spanish Text. Offset 4C = Change to 04 for German Text. Offset 4C = Change to 05 for Chinese (Simplified?) Text. Offset 4C = Change to 06 for Chinese (Traditional?) Text. Offset 4C = Change to 07 for Korean Text. Offset 4C = Change to 08 for Thai Text. In-Game Voices: Offset 65 = 00 is Default for Japanese Voices. Offset 65 = Change to 01 for English Voices. Fake DLC: Use Latest rePatch plugin and create 5 directories in /repatch/GAMEID/addcont and run AIDS: PSVDLCJP00000001 PSVDLCJP00000002 PSVDLCJP00000003 PSVDLCJP00000004 PSVDLCJP00000005
|