메뉴 www.fafan.kr
파판 >> 슈퍼로봇대전클럽
  • 로그인
  • 슈로대 2차 알파 플레이 중입니다
    작성자 : 유비비 | 조회수 : 6743 (2009-05-17 오후 2:24:56)

    지금 2차 알파를 플레중입니다.

    항상 슈로대를 플레이하며 느끼는 것이지만

    일본어의 한계와 압박..

    에니메이션 스토리는 대략 알지만 그래도 몰입도가 떨어지는 건 어쩔 수 없다는..ㅜㅜ..

    여튼 슈로대는 정말 재밌는 것 같습니다-^^






    글쓰기 | 수정 | 삭제 | 목록   

    Lv.19 즐사마 (2009-05-17 15:48:23)
    그렇죠. 스토리를 알면, 재미와 감동이 두배인 것이 슈로대입니다. 하지만 모르고 하더라도 대략 예상(?)을 하면서 해도 재미는 크게 절감되지 않기 때문에, 그것이 슈로대의 큰 묘미라고 생각됩니다. 언어를 몰라도 재밌게 즐길 수 있는 슈로대! 역시 재미있어요.
    Lv.14 sjswin5 (2009-05-17 17:49:11)
    저도 일본어의 압박이 항상 함께 하고 있네요
    Lv.2 변라이 (2009-05-18 07:32:45)
    저는 최근에 하고있는데 애니보느라 게임할시간이
    없네요.. 참전작들 챙겨보느라.. 요근래엔 턴에이건담
    극장판을 봤네요..티비판은 도저히 볼 염두가--a
    Lv.4 -Hiro- (2009-05-18 23:06:40)
    제가 에뮬쪽으로 도는 이유입니다..언어의 압박..ㄱ-
    Lv.4 니취파러미 (2009-05-19 09:47:51)
    언어를 알더라도 원작을 모르니 오해하는 경우도 생기던걸요[.....]
    킹게이너가 갑자기 소리치길레 저색히 왜저래 라고 생각하면서 플레이했.....
    Lv.5 obel (2009-05-19 14:27:43)
    언어를 모르면 지루해집니다
    Lv.12 긴얼사 (2009-05-20 01:38:05)
    쩝..확실히 언어를 모르면 그 겜의 스토리를 알기 힘들고
    그로 인해 재미는 반감되는게 현실이죠..
    그래서 국내의 수많은 슈로대 팬들이 슈로대의 한글화를
    원했던 것도 사실이지만, 이제까지 실현된 적은
    한번도 없네요..ㅡ.ㅡ;
    갠적으로 성우는 그래도 두고 텍스트만 한글화 되어도
    괜찮을거 같은데 말이죠..
    Lv.2 끄적끄적 (2009-05-20 12:33:46)
    국내 한글화팀들이 한글화시킨 몇작품빼고는 없죠. PS2판 OG는 한글화 해줘도 나았을땐데요...
    Lv.2 가라리아 (2009-05-25 14:20:01)
    저도 이제 2차알파를 시작하려는데 언어의 압박이 매우 강하네요 ㅠㅠ
    Lv.2 강릉교도소 (2009-05-25 19:35:10)
    일본어를...띄엄띄엄 할 줄 알다보니 수많은 텍스트 읽고 사전찾아 번역하는데 걸리는 시간도 장난이 아니더군요 .... 대충 일본어 쓸줄은 알지만 가끔 나오는 말버릇이 이상한 캐릭이라던가...고문체를 쓰는 캐릭이라던가...한자의 압박을 느끼게 하는 캐릭이라던가...후우....
    Lv.2 코하츠 (2009-07-06 22:46:32)
    재미는 있는데 일본어를 모르면 좀 몰입도가 떨어지는게 흠이라면 흠이죠.



    도배방지 : 0

    글쓰기 | 수정 | 삭제 | 목록   

     

    <<3637383940

    Copyright ⓒ FINALFANTASIA.COM All rights reserved.