메뉴 www.fafan.kr
파판 >> Wii게시판
  • 로그인
  • 만약 젤다 한글패치가 된다면 언제쯤 배포되는게 적절하다고 생각하시나요?
    작성자 : 와이드 | 조회수 : 13963 (2018-02-22 오후 7:01:17)

    - 이 글은 불편러들의 습격이나 그외 생명의 위협을 받으면 비밀글로 전환합니다



    아시다시피 스위치 젤다 한글판이 이번 2월 1일에 출시되서 (한달도 안되서 따끈따끈)

    만약 위유 젤다 한글패치가 만들어져서 배포된다면 언제쯤이 적절할까요??

    물론 작업해야 하는 양이 많기로 소문이 날 정도라 어차피 나온다쳐도 나~중이겠지만

    여러분의 생각은 어떠신지 궁금하네요


    저는 개인적으로 작업중이긴 한데

    번역이 안되는 관계로(눙물... ㅠㅠ) 플레이 + 한글영상 대조해가며 작업중입니다 (OK 라는 단어라도 알아보려고 영문플레이..)

    대사나 UI 등등이 상당히 쪼개져있어 같은화면이나 같은캐릭터 여도 매번 다른 파일을 찾아 들어가야 하거나

    단어는 겹치는데 뜻이 미묘하게 다른경우가 있어 테스트 플레이는 필수네요
    (예를들어 단어는 둘다 Select 인데 이쪽건 메뉴화면의 [선택], 저쪽건 게임상의 [조사하기] 이런게 많네요)

    아는 단어라고 함부로 직역/의역하면 자칫 이상해질 소지가... ㄷㄷ

    미국인은 저게 따로 구분이되니까 쪼따구로 되어있겠죠? 신기...

    암튼...

    문득 작업하다가...

    - 스위치 젤다 국내 출시한지 한달도 안됨

    - 예전에 위유 젤다 한패가 이런저런 이유로 엎어진적이 있음 (그렇다더라 정도만 들었습니다)

    - 불편러 들의 습격

    - 고소미 (냠냠)

    - 올해나 내년안에 안끝날지도 모르겠는데?

    ......이런저런 생각이 스쳐지나가면서 다른분들은 언제쯤 나오는게 낫다고 생각하시나 궁금해졌습니다

    일단 초반 작업물은 정리가 되면 데모격으로 공개배포를 해볼까 하는데 (탑1, 사당1 정도 까지)
    위유 젤다 한글패치의 가능성을 열어두자는 의미로...

    사실 완성까지는 모르겠어요... 양도 엄청나고 혼자 겸사겸사 하는거라 하다쉬다 할수도 있고...
    (다른사람/팀에서 완성후에 먼저 배포하면 저는 조용히 찌그러질 예정입니다)

    혹시 같이하실분이 계시다면

    일단 제가 번역이 안되고, 하다쉬다 할수도 있어서

    일반적으로 생각하는 꾸준한 팀작업은 무리일것 같고 (어떻게 진행하는지 조차 모르지만요)

    서로 작업물 & 노하우를 공유하는 정도는 가능할듯 싶습니다

    왕왕초보라;; 계획있으신분만 메일주세용




    아..! 근데 사람들이 퀘스트 확인을 너무 안하네요...

    퀘스트 일일이 확인하는 플레이영상 보신분은 제보 바랍니다... (한글판으로)



    ↓ 미리 말씀드리면 진행이 덜 된부분은 이런식으로 나오겠습니다...
      나중에 한패 시식버전 배포할때 한글이 안보이기 시작하면 여기가 끝이구나~ 하시면 됩니다








    글쓰기 | 수정 | 삭제 | 목록   

    Lv.15 구엑박은튼튼 (2018-02-22 19:20:23)
    일단 작업중이라고 하니 응원드립니다.

    사실 한글화 작업이 쉬운것도 아니고..

    배포부분은 민감한 사항이라.. 정발된 정식 한글판이 있기 때문이기도 하고..

    한글판 작업 재촉하는 쿵쾅이들이나... 배포 안해주냐고 투털대는 사람도 있어서..

    배포를 공개적으로 하는건 반대라고 생각합니다.
    Lv.7 와이드 (2018-02-22 19:33:36)
    그럼 어떤식으로 배포를 해야할까요?

    저도 떼쟁이들이 걱정이긴 한데

    일단 그 데모격의 버전은 이후에 더이상 작업이 없을 가능성도 있다고 못박아서 배포하려고요

    실제로도 그 이후로 더 진행을 하게될지 어떨지 저도 모르는 상태라...


    조용히 슬쩍 놓고 빠져야겠다...
    Lv.3 신바람 (2018-02-22 19:28:18)
    도움이 못되니 응원만 해드립니다!!
    Lv.7 와이드 (2018-02-22 19:35:14)
    감사합니다!!
    (아래는 댓글을 잘못눌러서...)
    Lv.7 와이드 (2018-02-22 19:34:09)
    와이드님이 (2018/02/22 19:34)에 삭제 하였습니다.
    Lv.3 신바람 (2018-02-22 19:38:36)
    한글패치 배포.. 중고매매보면 하드 500기가 달린것도 금액자체가 터무니 없는데
    거기다 하드도 없고 한글패치게임 많다고 강조하면서 비싸게 파는 사람들도 있습니다.
    누구를 위한 패치인지..
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:07:33)
    그런 사람들 생각하면... 싫어지긴 하네요
    Lv.5 콘솔러 (2018-02-22 20:09:24)
    스위치에 큰 영향을 주진 않을껄요.

    스위치로 젤다 살사람은 이미 다 샀죠.

    번역은 오픈번역하시는 것도 좋을것 같네요

    스크립트 뽑아서 각 파일별로 올려두고 수정 후 등록하는 방식

    그나마 빠르게 번역할수 있는 방법입니다.


    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:11:19)
    아무나 가능한사람 모여라!! 해서 저글링마냥 우르르 모여서하면 속도면에서는 최고긴할텐데 (해보고는 싶네요 ㅎ)

    오픈번역으로 하면 방해하는 사람이 나오지 않을까요?

    막 이상하게 해놓고... 그 많은걸 매번 확인하기는 현실적으로 불가능 해보여요 ㅠㅠ
    Lv.4 곶휴참치조아 (2018-02-22 20:37:52)
    한국에서 스위치 젤다 열기가 식었을 때 배포하시면 될 것 같은데요
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:12:55)
    양을 보니 사람들이 여럿모여도 금방할수있는 양이 아니어서

    완전히 식는건 몰라도 어느정도 식긴할것 같네요... (완성을 한다고하면...)
    Lv.3 아스라백작 (2018-02-22 20:55:35)
    한글있다고 비싸게 팔아먹는 장사꾼만 좋을듯

    그냥 30분 짜리 대모판만 배포하시길;;
    Lv.7 와이드 (2018-02-22 21:00:40)
    탑1, 사당1 이 그정도 되요

    빨리빨리 하면 20분 ~ 천천히 둘러보면서 하면 40분, 50분
    Lv.8 CASE00 (2018-02-22 21:19:58)
    그냥 한글패치 배포는 하고싶으면 하고 말고 싶으면 마는거죠
    PS1게임 한글화해서 배포해도 욕하는놈들 많음
    어차피 한글화는 자기가 즐기고 다른사람도 즐기라고 배포하는거고
    솔직히 욕하는사람보다 조용히 즐기는사람이 월등히많죠
    그냥 본인이 판단해서 배포하는게 제일낫죠
    다른사람 애기는 들을필요없다는..
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:14:39)
    혼자 뚜렸하게 판단이 안될때는 다른사람의 의견을 듣는것도 괜찮아서요^^

    어차피 참고정도만 할거여서...
    Lv.14 rainbow7 (2018-02-22 22:14:05)
    전 번역 실력도 딸리고 너무나도 방대한 양으로 인해.. 시도조차 못하고 있는데.. 고생이 많으십니다.
    영문 번역으로 인한 문제는 일판이랑 비교하면서 해 보시면 좋을 것 같네요. (제 생각)
    번역해서 좋은 점은 위유 뿐만 아니라 pc에서도 사용가능하다는 점이 메리트가 있을 듯 싶네요.
    pc에서는 에디트 뿐만아니라 아미보 적용도 가능해서...

    배포는 배포자 분들의 마음이겠죠.
    저두 뜻 맞는 분들과 한패 함께 완성했으면 하는 맘은 있는데 끝까지 해 낼 자신이 없어서...

    일판 언어파일입니다. http://sendanywhe.re/70WVQFMC
    Lv.7 와이드 (2018-02-22 22:20:21)
    그래도 rainbow7 님 덕분에 시도해볼 기회가 생겼습니다

    완성 여부를 떠나서 정말정말 감사합니다
    Lv.14 rainbow7 (2018-02-22 22:28:03)
    전 썬칩스님이 올려주신 내용과 abxy 님이 올려주신 폰트로 함 테스트 해 본게 전부네요.
    감사는 두 분께 ㅋㅋㅋ
    Lv.7 와이드 (2018-02-22 22:44:48)
    썬칩스 님, abxt 님 두분께도 감사의 인사를 전합니다 ㅎ

    보고계신가요... 오겡끼데스까~
    Lv.11 사악한멋쟁이 (2018-02-22 22:29:26)
    같이 작업하시는분에 한해서 배포하세요. 그게 젤 좋은거 같네요.
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:15:16)
    만약 혼자 하면요...?
    Lv.4 라울짱 (2018-02-22 23:22:15)
    기종이 다르지만 정식 한글판이 있는 상황에 배포는 아닌거 같네요
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:16:09)
    기종에 따라 한글패치가 있는경우도 은근 많아요

    기종이 같은데도 나오는 경우도 간~혹 있고...
    Lv.10 슈패주니어 (2018-02-22 23:45:27)
    와이드님 수고하십니다. 데모버전이라도 나오면 꼭 부탁드립니다. ^^
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:17:20)
    감사합니다^^

    파일을 어떤식으로 배포를 해야할지 고민이네요

    우회해서 올리려고는 하는데...
    Lv.7 BSAA크리스 (2018-02-23 00:20:58)
    수고 많으십니다 !!도움은 못드려도 조용히 응원할게요~
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:18:16)
    응원 자체만으로도 감사합니다~
    Lv.2 김샤파 (2018-02-23 10:28:07)
    음.. 번역에 도움이 되실지는 모르겠지만

    http://sudian.egloos.com/category/%E2%98%85%20%EC%A0%A4%EB%8B%A4%EC%9D%98%20%EC%A0%84%EC%84%A4%20%EC%95%BC%EC%83%9D%EC%9D%98%20%EC%88%A8%EA%B2%B0

    이분의 블로그를 보면서 하시면 어떨지요 ??
    저는 짧은영어 실력으로 플레이하다가 못알아 먹겠는건 이분꺼 보면서 했거든요 ..ㅎㅎ
    왠만한 퀘스트 다 진행하시는것 같고, 대사들도 사진밑에 한글로 재작성 해주셔서 보기 편했어요 ㅎㅎ
    스위치 정발업뎃해주기전까지 여기글 보면서 했네요 ㅎㅎ

    그리고.. 스위치 정식 한글판이 있긴하지만.. 어쨌든 기종도 다르고 국내 정발한 기기도 아니니..
    큰 문제가 있을까..? 라는 생각도 해봅니다 ㅎㅎ
    아무튼 큰도움이 못되드려 너무 슬프네요.. ㅠㅠ
    힘내세요!! 응원합니다!
    Lv.7 와이드 (2018-02-23 11:06:12)
    엄청난 도움이네요!

    요즘은 대부분 사람들이 영상으로 올려서

    넘기면서 보다가 정지했다가 화면 넘길때 놓친거 없나 되돌려보고 하는데

    정지 이미지로 하나씩 보여주니 좋네요

    감사합니다^^
    Lv.3 위고치러 (2018-02-23 17:05:41)
    스위치 정식 한글판 말고 자체적으로 번역하시길. 정식 번역판하면 고소도 당합니다 그냥 배포보다는 개발자끼리 하시는게 좋을듯 합니다 . 한글화하시는분들 모두 화이팅입니다!
    Lv.7 와이드 (2018-02-23 18:57:51)
    음..................................?

    고소드립은 어차피 한글판으로 하나 적당히 알아서 적으나 마찬가지 아닌가요;;

    스위치꺼랑 똑같았으면 안봐줬는데 너는 니가 직접 번역했으니까 봐줄게... 이러진 않을것 같은데말이죵...
    Lv.3 위고치러 (2018-02-24 15:27:37)
    근데 개인 창작물하고는 또 달라서요 닌텐도껄 하면 100퍼 잘못인데 또 개인창작물하면 100퍼 잘못이 아니더라고요 법이 좀 이상해요 ..ㅎ
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:06:44)
    그렇군요...

    이왕이면 한글판 느낌 똑같이 주려고 일부러 yes no 조차도 맞추려고 했었는데 그게 그렇게 되는군요...

    좋은 정보 감사합니다^^

    알고 있겠습니다~
    Lv.3 Gio878 (2018-02-24 00:45:26)
    와이드님 응원합니다~~

    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:19:15)
    응원 감사합니다~~~
    Lv.2 마니아크루 (2018-02-24 02:26:54)
    무한한 응원하고있습니다 와이드님!
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:20:38)
    무한히 감사합니다 ㅎㅎ
    Lv.3 여름눈사람 (2018-02-24 10:37:36)
    스위치 뚤릴때 배포하시면 될듯요
    Lv.7 와이드 (2018-02-24 16:22:28)
    기약이 없군요..;; 조짐은 있나...

    근데 스위치 뚫리면 굳이 제가 작업할 필요없이

    스위치에 있는걸 빼서 옮기는 사람/팀이 나오지 않을까요?
    Lv.2 끼니와새참 (2018-02-24 19:39:05)
    한글화 얘기만 들어도 좋네요.

    언제가 될지는 모르겠지만, 만드시는 분도 탈이 없었으면 좋겠습니다.

    응원하겠습니다. 화이팅~!
    Lv.7 와이드 (2018-02-25 17:20:28)
    한국어는 언제나 반갑죠 ㅎ

    응원 감사합니다~
    Lv.3 Gio878 (2018-02-24 23:08:07)
    아 진짜 번역만 되면 도움 드리고 싶네요 ㅠㅜ

    배포 안하시더라도 감사합니다

    이정도 시도가 어딥니까?

    시작이 반이라는 말도 있는데요.

    다시한번 감사드리며 응원합니다
    Lv.7 와이드 (2018-02-25 17:21:51)
    말씀만이라도 감사합니다

    힘이 되네요^^
    Lv.5 악의화신 (2018-02-25 22:27:24)
    한글화 작업을 보는것만해도 감격이네요 ㅠㅠ

    열정에 감사드립니다. 배포가 된다면 더더욱 감사하구요-

    능력이 부족해 도움은 못되지만 위유로 한글화 꼭 해보고 싶습니다.

    응원드립니다!!!!



    도배방지 : 0

    글쓰기 | 수정 | 삭제 | 목록   

     

    <<656657658659660

    Copyright ⓒ FINALFANTASIA.COM All rights reserved.